Any chance the Control point names will be translated into English? I know its great to see French names and stuff, but whenever you have to stammer out "Panther at Les...Les Ec... Les Miserables Les Ecu... fuck it: the East flag!" over VoIP it gets kinda annoying. Actually, I'm not even sure I want them changed, but: for example, I have no idea which flags Spitfire is talking about above. Also, the special "Gameplay Tactics" type part of the loading screen calls the control points by their English translations, which is confusing. For example: it talks about the "Church" flag instead of "Eglise." Maybe just make it consistent?
Again, I'm not even sure I really want them changed, since it adds a uniqueness to the map (you know, besides the rain and No-SL spawn)...